Page 1 of 1
Translate the documents into Chinese
Posted: 24 Apr 2007 17:02
by tonykwong
Hi,
Do your team have a plan to translate the documents into Chinese?
If not, can I help?
What's the workflow of the document's translation?
Should I sent it to SVN or some email?
Thanks
Posted: 24 Apr 2007 20:45
by Jean-Baptiste Kempf
What documents are you talking about?
Posted: 25 Apr 2007 07:57
by tonykwong
The documents I mean are those in the documents page:
http://www.videolan.org/doc/
There is no Chinese version yet.
Most Chinese people don't know how to use VLC without these documents even the VLC have a Chinese interface.
Posted: 25 Apr 2007 10:08
by Jean-Baptiste Kempf
Well, yes, we are interested!
But they first need a refresh in english too.
But we would be glad to have it.
Posted: 26 Apr 2007 16:41
by tonykwong
I'll have time to translate the documents next month .
If you refresh the documents, I'll update them.
But where should I sent the translated documents.
Posted: 26 Apr 2007 16:48
by Jean-Baptiste Kempf
Mail them.
When you plan to start, just mail me before, thanks.
Posted: 28 Apr 2007 05:06
by tonykwong
Ok, I'll sent them to you.
Posted: 30 May 2007 10:47
by tonykwang
When I translate the documents, I found some paragraph marked with *FIXME*. What is it mean?
Posted: 30 May 2007 10:55
by Jean-Baptiste Kempf
You may want to do those on the wiki.
FIXME means that the documentation is wrong but noone did it correctly.