Page 1 of 1

Translate the documents into Chinese

Posted: 24 Apr 2007 17:02
by tonykwong
Hi,

Do your team have a plan to translate the documents into Chinese?
If not, can I help?

What's the workflow of the document's translation?
Should I sent it to SVN or some email?

Thanks

Posted: 24 Apr 2007 20:45
by Jean-Baptiste Kempf
What documents are you talking about?

Posted: 25 Apr 2007 07:57
by tonykwong
The documents I mean are those in the documents page: http://www.videolan.org/doc/

There is no Chinese version yet.

Most Chinese people don't know how to use VLC without these documents even the VLC have a Chinese interface.

Posted: 25 Apr 2007 10:08
by Jean-Baptiste Kempf
Well, yes, we are interested!

But they first need a refresh in english too.

But we would be glad to have it.

Posted: 26 Apr 2007 16:41
by tonykwong
I'll have time to translate the documents next month .
If you refresh the documents, I'll update them.

But where should I sent the translated documents.

Posted: 26 Apr 2007 16:48
by Jean-Baptiste Kempf
Mail them.

When you plan to start, just mail me before, thanks.

Posted: 28 Apr 2007 05:06
by tonykwong
Ok, I'll sent them to you.

Posted: 30 May 2007 10:47
by tonykwang
When I translate the documents, I found some paragraph marked with *FIXME*. What is it mean?

Posted: 30 May 2007 10:55
by Jean-Baptiste Kempf
You may want to do those on the wiki.
FIXME means that the documentation is wrong but noone did it correctly.