Translate the documents into Chinese

Want to help the VideoLAN project? Designers, testers, translators, please come...
This is NOT about GETTING some help.
Forum rules
Please read the forum's rules carefully before posting. This forum should not be used to post VLC usage related questions.
tonykwong
New Cone
New Cone
Posts: 4
Joined: 24 Apr 2007 16:51

Translate the documents into Chinese

Postby tonykwong » 24 Apr 2007 17:02

Hi,

Do your team have a plan to translate the documents into Chinese?
If not, can I help?

What's the workflow of the document's translation?
Should I sent it to SVN or some email?

Thanks

Jean-Baptiste Kempf
Site Administrator
Site Administrator
Posts: 37523
Joined: 22 Jul 2005 15:29
VLC version: 4.0.0-git
Operating System: Linux, Windows, Mac
Location: Cone, France
Contact:

Postby Jean-Baptiste Kempf » 24 Apr 2007 20:45

What documents are you talking about?
Jean-Baptiste Kempf
http://www.jbkempf.com/ - http://www.jbkempf.com/blog/category/Videolan
VLC media player developer, VideoLAN President and Sites administrator
If you want an answer to your question, just be specific and precise. Don't use Private Messages.

tonykwong
New Cone
New Cone
Posts: 4
Joined: 24 Apr 2007 16:51

Postby tonykwong » 25 Apr 2007 07:57

The documents I mean are those in the documents page: http://www.videolan.org/doc/

There is no Chinese version yet.

Most Chinese people don't know how to use VLC without these documents even the VLC have a Chinese interface.

Jean-Baptiste Kempf
Site Administrator
Site Administrator
Posts: 37523
Joined: 22 Jul 2005 15:29
VLC version: 4.0.0-git
Operating System: Linux, Windows, Mac
Location: Cone, France
Contact:

Postby Jean-Baptiste Kempf » 25 Apr 2007 10:08

Well, yes, we are interested!

But they first need a refresh in english too.

But we would be glad to have it.
Jean-Baptiste Kempf
http://www.jbkempf.com/ - http://www.jbkempf.com/blog/category/Videolan
VLC media player developer, VideoLAN President and Sites administrator
If you want an answer to your question, just be specific and precise. Don't use Private Messages.

tonykwong
New Cone
New Cone
Posts: 4
Joined: 24 Apr 2007 16:51

Postby tonykwong » 26 Apr 2007 16:41

I'll have time to translate the documents next month .
If you refresh the documents, I'll update them.

But where should I sent the translated documents.

Jean-Baptiste Kempf
Site Administrator
Site Administrator
Posts: 37523
Joined: 22 Jul 2005 15:29
VLC version: 4.0.0-git
Operating System: Linux, Windows, Mac
Location: Cone, France
Contact:

Postby Jean-Baptiste Kempf » 26 Apr 2007 16:48

Mail them.

When you plan to start, just mail me before, thanks.
Jean-Baptiste Kempf
http://www.jbkempf.com/ - http://www.jbkempf.com/blog/category/Videolan
VLC media player developer, VideoLAN President and Sites administrator
If you want an answer to your question, just be specific and precise. Don't use Private Messages.

tonykwong
New Cone
New Cone
Posts: 4
Joined: 24 Apr 2007 16:51

Postby tonykwong » 28 Apr 2007 05:06

Ok, I'll sent them to you.

tonykwang
New Cone
New Cone
Posts: 5
Joined: 21 Sep 2006 08:11

Postby tonykwang » 30 May 2007 10:47

When I translate the documents, I found some paragraph marked with *FIXME*. What is it mean?

Jean-Baptiste Kempf
Site Administrator
Site Administrator
Posts: 37523
Joined: 22 Jul 2005 15:29
VLC version: 4.0.0-git
Operating System: Linux, Windows, Mac
Location: Cone, France
Contact:

Postby Jean-Baptiste Kempf » 30 May 2007 10:55

You may want to do those on the wiki.
FIXME means that the documentation is wrong but noone did it correctly.
Jean-Baptiste Kempf
http://www.jbkempf.com/ - http://www.jbkempf.com/blog/category/Videolan
VLC media player developer, VideoLAN President and Sites administrator
If you want an answer to your question, just be specific and precise. Don't use Private Messages.


Return to “Contribute and help the VideoLAN project”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 40 guests