Page 1 of 1

Thai subtitle

Posted: 27 Aug 2009 17:35
by villamarinella
Hi,
I know, an old story, but since month still unsolved.
Thai subtitle, ssa file shows wrong charcterset, shows ansi, not Thai windows 874 as its shown at the options.
Same problem with windows media player9. But, the smplayer for mkv files works correct.
Sure, it is NOT a font problem.
Any idea?

regards
Villa

Re: Thai subtitle

Posted: 27 Aug 2009 20:31
by Jean-Baptiste Kempf
Can you share the file?

ssa file header

Posted: 28 Aug 2009 13:04
by villamarinella
I think the header of the ssa file will be enough.
If not, please pickup some file from here:
http://www.thaisubtitle.com/manage/subtitle.php

however, thanks.

[Script Info]
; This is a Sub Station Alpha v4 script.
; This subtitle's downloaded from http://www.thaisubtitle.com
; All rights reverse for Thaisubtitle.com and translators.
; Free for personal use and revise but NOT ALLOW to remove our credits
; and NOT ALLOW to upload this subtitle to others site without allowence
; ซับไตเติ้ลนี้เป็นลิขสิทธิ์ของ Thaisubtitle.com และผู้แปลซับนี้เท่านั้น
; สามารถนำไปใช้ส่วนบุคคลและปรับปรุงแก้ไขได้ แต่ไม่อนุญาตให้ลบ Credit ของซับไตเติ้ลนี้
; และไม่อนุญาตให้นำซับไตเติ้ลนี้ไป Upload ไว้ที่เว็บไซต์อื่นโดยไม่ได้รับจากอนุญาต
;
ScriptType: v4.00
Collisions: Normal
PlayResX: 384
PlayResY: 288
Timer: 100.0000

[V4 Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, TertiaryColour, BackColour, Bold, Italic, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, AlphaLevel, Encoding
Style: Default,Courpro,30,&Hffffff,&H00ffff,&H000000,&H000000,-1,0,1,1,0,2,20,20,10,0,1

[Events]
Format: Marked, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: Marked=0,0:00:45.00,0:00:47.99,Default,,0000,0000,0000,,{\a3}ทะเลเมดิเตอร์เรเนียน\N60 ไมล์ทางใต้ของเมืองมาร์เซลส์
Dialogue: Marked=0,0:01:40.00,0:01:41.99,Default,,0000,0000,0000,,{\b1}ล่าจารชน ยอดคนอันตราย{\b}
Dialogue: Marked=0,0:01:55.10,0:01:56.50,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}อะไรวะนั่น{\i}
Dialogue: Marked=0,0:01:57.00,0:01:58.90,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}แกไม่เคยเห็นคนตายหรือไงวะ?{\i}
Dialogue: Marked=0,0:02:02.80,0:02:03.70,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}ยังไม่ตายนี่{\i}
Dialogue: Marked=0,0:02:07.40,0:02:09.00,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}เอาผ้าห่มมา ห่มเขาไว้{\i}

Re: Thai subtitle

Posted: 28 Aug 2009 23:10
by VLC_help

Re: Thai subtitle

Posted: 31 Aug 2009 04:47
by villamarinella
No Sir, that is ok, it´s Thai.
But please have a look on my screen:

http://www.kwerner.de/image001.png
http://www.kwerner.de/vlcsnap-00001.png

You will see my Problem. Sorry, the screen is 1.1 MB because all my movies are mkv files.

Thank You

Villa

Re: Thai subtitle

Posted: 31 Aug 2009 21:04
by VLC_help
I just saved the subtitle example (in Unicode format) you gave and it worked. I haven't changed any options.
EDIT:
You can also use Alt+Print Screen to capture current window. And JPEG is OK in here.

Re: Thai subtitle

Posted: 08 Sep 2009 15:06
by Gegs
Hi...am new to this forum and site...please help or point me in the right direction

I am running VLC on OS 10.5.8 (same problem occurs on Quicktime)

I am familiar with Subtitle .ssa and .srt files and can run them fine. However, whenever I download a Thai subtitle file and play it, I do not get Thai letters...I get strange characters. If I look at the file through the Mac text editor, the english file is fine but the Thai subtitle file has these same strange characters that show during movie playback

For example, James Bond Quantum of Solace .ssa sub file looks like this

English
[Events]
Format: Marked, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: Marked=0,0:03:40.39,0:03:44.81,Default,,0000,0000,0000,,Siena, Italy.
Dialogue: Marked=0,0:04:06.84,0:04:08.59,Default,,0000,0000,0000,,It's time to get out.
Dialogue: Marked=0,0:07:37.13,0:07:39.05,Default,,0000,0000,0000,,Don't bleed to death.

Thai
[Events]
Format: Marked, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: Marked=0,0:03:40.39,0:03:44.81,Default,,0000,0000,0000,,‡´’¬πË“, Õ‘µ“≈’
Dialogue: Marked=0,0:04:06.84,0:04:08.59,Default,,0000,0000,0000,,‰¥È‡«≈“ÕÕ°¡“·≈È«
Dialogue: Marked=0,0:07:37.13,0:07:39.05,Default,,0000,0000,0000,,լ˓„Àȇ≈◊Õ¥ÕÕ°®πµ“¬À≈Ë–

FYI...I have, of course, enabled Thai fonts on the MAC and can see and type Thai charactors

Any and all help appreciated!!!
Gegs

Re: Thai subtitle

Posted: 09 Sep 2009 13:33
by VLC_help
This isn't a Mac forum.

Re: Thai subtitle

Posted: 10 Sep 2009 10:09
by wigboy
I have the same issue. I run on Vista and I never have a problem with .srt subs, but when ever I try the .ssa subs I get the wrong character set. I noticed "saved in unicode" mentioned earlier. When I open the .ssa file in notepad, I get the crazy characters, and not the Thai. Do I need to install a different Thai set into my languages. I have many videos which have Thai subs available, and would like to be able to watch them with my girlfriend who's english is only about 80%. Thanks for you help with this. Love the player, never fails me.... only slightly confuses me with this matter.

Have since gone back and saved the file in Unicode, retried in VLC and still have the strange characters...

Re: Thai subtitle

Posted: 10 Sep 2009 10:54
by VLC_help
Can your web browser display Thai characters correctly?

Re: Thai subtitle

Posted: 10 Sep 2009 13:37
by Gegs
Wigboy...looks like we have the exact same problem. I too would like to watch more downloaded movies with Thai subtitles with my Thai girlfriend.

VLC_Help...I posted this on both the MAC and Windows forums because the problem occurs on both and the title of this thread was "Thai Subtitles". I don't think the problem is platform specific. I too have no problems with .srt files in Thai...only .ssa files. Yes, I can...and am sure Wigboy can...see Thai characters on my browser fine...and in other apps both on windows and on MAC. This site, for example, is about 95% Thai which is why I specifically asked for help in english.

There must be some way of converting these symbols in to proper Thai Characters for .ssa files. I am suprised nobody else is having this problem.

Any suggestions?

Gegs

Re: Thai subtitle

Posted: 10 Sep 2009 13:46
by Gegs
Sorry, I was referring to the site that is my main source for Thai Subititles (http://thaisubtitle.com/) which is mostly in the Thai language and completely readable on my browser. The reference to "...help in English" was my request for help on this topic on that site...which so far has not yielded any answers.

Gegs

Re: Thai subtitle

Posted: 11 Sep 2009 10:38
by wigboy
Can your web browser display Thai characters correctly?
Yes I can see Thai script on Thai web pages just fine, and like I mentioned, as long as I am using a .srt or .sub file, I can see Thai script. My only problem is I can not find many subs in these formats. The site with the most files has them in .ssa format.

I did take one of these, and saved a copy of the file in Unicode. Tried the file out and had the same result. When I open either of the two verions, I don't see Thai. I see the same characters as displayed in one of the previous posts.

I am only using the preinstalled languages that came with my laptop. It is only 1.5yrs old, so I would imagine they are relatively up-to-date.

Re: Thai subtitle

Posted: 11 Sep 2009 10:43
by wigboy
Wigboy...looks like we have the exact same problem. I too would like to watch more downloaded movies with Thai subtitles with my Thai girlfriend.

VLC_Help...I posted this on both the MAC and Windows forums because the problem occurs on both and the title of this thread was "Thai Subtitles". I don't think the problem is platform specific. I too have no problems with .srt files in Thai...only .ssa files. Yes, I can...and am sure Wigboy can...see Thai characters on my browser fine...and in other apps both on windows and on MAC. This site, for example, is about 95% Thai which is why I specifically asked for help in english.

There must be some way of converting these symbols in to proper Thai Characters for .ssa files. I am suprised nobody else is having this problem.

Any suggestions?

Gegs
Yeah, but my girlfiend is Lao. I don't think there's a hope in hell of finding Lao subs! Haha... besides most Lao speak and read Thai anyway, Are you in Thailand? I am in Savannakhet, Laos.

I have a bunch of Thai movies, some of which have english subs. I can send you a link if you are interested.

Re: Thai subtitle

Posted: 11 Sep 2009 15:45
by VLC_help
It just that Notepad or any decent text editor should display those Unicode chars correctly if those subtitle files are saved as Unicode. Could you give me a direct link to one subtitle file that doesn't open correctly in your text editors?

Re: Thai subtitle

Posted: 11 Sep 2009 18:57
by wigboy
It just that Notepad or any decent text editor should display those Unicode chars correctly if those subtitle files are saved as Unicode. Could you give me a direct link to one subtitle file that doesn't open correctly in your text editors?
I have been using notepad to open, save as, and view the Unicode versions. I will send you the link in question, Thanks again for the help!

http://www.thaisubtitle.com/manage/down ... 220&lng=th

But this was just the most recent example. All .saa files seem to do the same thing. It is the same site "gegs" gets his file from. I believe you tried with his "Quantum of Solace" file and didn't have the same problem. Anyway, let me know how it goes!

Re: Thai subtitle

Posted: 12 Sep 2009 11:43
by Gegs
The main sight for Thai Subtitles is www.thaisubtitle.com. Keeping in line with the example I posted above, the direct link to the Thai subitle for "Quantum of Solace" from AXXO is

http://www.thaisubtitle.com/manage/down ... 187&lng=th ... this will link to a zip file which will expand to a .ssa file.

Thank you for looking into this!!


Wigboy...yes, I live in Bangkok...and enjoy it very much. Please send me the link to the Thai films with English subtitles either here or my email gegs@msn.com...much appreciated. I am not such a fan of Thai movies as most are horror but it will be a good comprimise on occasion :-) . There are many Thai/Lao border women here...just beautiful!!!

Gegs

Re: Thai subtitle

Posted: 12 Sep 2009 14:37
by VLC_help
Dialogue: Marked=0,0:01:17.54,0:01:19.63,Default,,0000,0000,0000,,á͹¹ì
Dialogue: Marked=0,0:01:26.28,0:01:27.87,Default,,0000,0000,0000,,áÁÃÕè
Dialogue: Marked=0,0:01:28.42,0:01:30.04,Default,,0000,0000,0000,,ÃÍ´éÇÂ
Dialogue: Marked=0,0:01:31.39,0:01:32.44,Default,,0000,0000,0000,,ÃÍ¢éÒ´éÇÂ
Dialogue: Marked=0,0:01:32.62,0:01:35.45,Default,,0000,0000,0000,,Çѹ¹ÕéÁÕ¤¹ÁÒ·Òº·ÒÁÊÙè¢ÍµÑÇá͹¹ì
Those subtitles aren't saved as Unicode. So they won't work out of box. Only option is to convert those to Unicode because AFAIK you cannot change default charset of libass from VLC.

Re: Thai subtitle

Posted: 11 Nov 2009 14:43
by Gegs
The following was sent to me "dosboy" via PM

Hey. I tried replying to your thread but for some reason the board won't let me post. At any rate, check out the solution on my blog at http://dosboy.ca/2009/11/thai-subtitles-on-mac-osx.html. If it works for you, feel free to post it as a follow-up to your thread (I have no idea why it won't let me post ... just get some message in Thai ต้องขออภัยในความไม่สะดวกครับ ที่ไม่สามารถโพสได้ กรุณาติดต่อ which Google translates as "Apologize for the inconvenience ครับ. That can not be posted please.")

After following the links, this worked perfectly. It also works on VLC....yeah!!

Many thanks "dosboy"!!!