Character Encoding problem viewing non english subs from QT

For questions and discussion that is NOT (I repeat NOT) specific to a certain Operating System.
hudsonUK
Blank Cone
Blank Cone
Posts: 13
Joined: 26 Feb 2007 18:20
Location: UK

Character Encoding problem viewing non english subs from QT

Postby hudsonUK » 04 Jun 2007 14:25

Although I am using Windows XP, this has been tested on a MAC also so I thought it best to post in non specific OS.

I have a quicktime movie with 2 text tracks for subs, one english the other German (also happens with French).

They both show correctly in QT and if using SRT files outside of the QT movie they show OK in VLC.

But when playing the German or French ones from the embedded QT text tracks, special characters (non ASCII - Accented etc) show as '?'

Have tried to set the encoding in VLC but it appears to be overriden to QTF-8 according to the log.

Anyone any clues about this ?

VLC version is 8.6a and QT is 7.1.6

For info : when using the embedded subtitles, the message show this :

subsdec debug: using demux suggested character encoding: UTF-8
main debug: using decoder module "subsdec"

Thanks

Jean-Baptiste Kempf
Site Administrator
Site Administrator
Posts: 37523
Joined: 22 Jul 2005 15:29
VLC version: 4.0.0-git
Operating System: Linux, Windows, Mac
Location: Cone, France
Contact:

Postby Jean-Baptiste Kempf » 04 Jun 2007 14:49

You can force the encoding in the preferences.
Jean-Baptiste Kempf
http://www.jbkempf.com/ - http://www.jbkempf.com/blog/category/Videolan
VLC media player developer, VideoLAN President and Sites administrator
If you want an answer to your question, just be specific and precise. Don't use Private Messages.

hudsonUK
Blank Cone
Blank Cone
Posts: 13
Joined: 26 Feb 2007 18:20
Location: UK

Postby hudsonUK » 04 Jun 2007 15:01

You can force the encoding in the preferences.
I tried that but it made no difference. Besides, I thought UTF-8 should be able to show those characters anyway.

Edit - Obviously should have read UTF not QTF

hudsonUK
Blank Cone
Blank Cone
Posts: 13
Joined: 26 Feb 2007 18:20
Location: UK

Postby hudsonUK » 05 Jun 2007 09:30

If anyone would like to try with the actual movie, you can download it from here :

http://intrepid.mhtrek.net/heavyliesthecrown-hi_ST.mov

It is about 360mb and is a Star Trek fan film.

I had it tested on a German system just in case and it still shows them wrong. To see the problem, select the German subtitle track.

DJ
Cone Master
Cone Master
Posts: 8206
Joined: 01 Jan 2006 04:30
Location: Koloa, Hawaii USA

Postby DJ » 05 Jun 2007 19:46

I did run across an oddity while trying this (low budget) production. In the beginning the file appears to be interlaced and I employed a deinterlace filter. As the video progresses it is NOT interlaced and the deinterlacing filter seems to interfere with the subtitles.

hudsonUK
Blank Cone
Blank Cone
Posts: 13
Joined: 26 Feb 2007 18:20
Location: UK

Postby hudsonUK » 06 Jun 2007 01:29

You are certainly right that it's low budget.

Regarding the interlaced/non interlaced, I don't have enough expertise to comment on that. I have not seen any other issues with the subs though besides this one.

The issue with the sub can be seen on the very first German one.

The very first word should be :

(Erzähler)

But is actually showing as :

(Erz?hler)

This occurs for all the special characters such as : äßöÄ

DJ
Cone Master
Cone Master
Posts: 8206
Joined: 01 Jan 2006 04:30
Location: Koloa, Hawaii USA

Postby DJ » 06 Jun 2007 07:41

Try changing the subtitle text encoding specifically to ISO-8859-1

I will admit also seeing Erz?hler, but I don't have German installed as my primary language within Windows. I do have a Unicode font set for subtitles though. I'm not exactly sure what the problem is here.

hudsonUK
Blank Cone
Blank Cone
Posts: 13
Joined: 26 Feb 2007 18:20
Location: UK

Postby hudsonUK » 06 Jun 2007 09:33

Try changing the subtitle text encoding specifically to ISO-8859-1

I will admit also seeing Erz?hler, but I don't have German installed as my primary language within Windows. I do have a Unicode font set for subtitles though. I'm not exactly sure what the problem is here.
I have had it tested with someone who has German as primary language with the same results.

My thinking was similar and I have tried to set the subtitle text encoding but that does not appear appear to make a difference. The log (extract in original post) shows that it is selecting UTF-8 anyway no matter what is set in VLC.

Bear in mind that QT is showing it correctly though.

DJ
Cone Master
Cone Master
Posts: 8206
Joined: 01 Jan 2006 04:30
Location: Koloa, Hawaii USA

Postby DJ » 07 Jun 2007 06:11

This is rather standard for subs, but may be changed with a text editor or within VLCs preferences, Input / Codecs, Other codecs, Subtitles.

hudsonUK
Blank Cone
Blank Cone
Posts: 13
Joined: 26 Feb 2007 18:20
Location: UK

Postby hudsonUK » 07 Jun 2007 20:24

This is rather standard for subs, but may be changed with a text editor or within VLCs preferences, Input / Codecs, Other codecs, Subtitles.
Not quite sure what you're suggesting here. I have tried to set the encoding using the VLC preferences but it makes no difference.

When viewed using an SRT file outside of the QT movie, VLC shows them correctly without having to change any settings.

I was quite excited by the thought of informing users they did not have to use quicktime to view the movie, seems like that might not be possible :(

DJ
Cone Master
Cone Master
Posts: 8206
Joined: 01 Jan 2006 04:30
Location: Koloa, Hawaii USA

Postby DJ » 08 Jun 2007 08:05

This is rather standard for subs, but may be changed with a text editor or within VLCs preferences, Input / Codecs, Other codecs, Subtitles.
I was referring to UTF-8 used for subtitles.

hudsonUK
Blank Cone
Blank Cone
Posts: 13
Joined: 26 Feb 2007 18:20
Location: UK

Postby hudsonUK » 08 Jun 2007 09:26

Thanks for the clarification. Am I right in thinking UTF-8 should show German/french characters ?

DJ
Cone Master
Cone Master
Posts: 8206
Joined: 01 Jan 2006 04:30
Location: Koloa, Hawaii USA

Postby DJ » 08 Jun 2007 10:42

Yes!

hudsonUK
Blank Cone
Blank Cone
Posts: 13
Joined: 26 Feb 2007 18:20
Location: UK

Postby hudsonUK » 08 Jun 2007 11:03

Thanks, I'm sort of a bit stumped now. I've run out of things to try.

DJ
Cone Master
Cone Master
Posts: 8206
Joined: 01 Jan 2006 04:30
Location: Koloa, Hawaii USA

Postby DJ » 09 Jun 2007 07:08


hudsonUK
Blank Cone
Blank Cone
Posts: 13
Joined: 26 Feb 2007 18:20
Location: UK

Postby hudsonUK » 09 Jun 2007 17:24

Thank you for that. In case it matters I am currently on 0.8.6b.

To clarify, this is occuring with an embedded text track in quicktime which is not english (eg german). Works ok when using an external SRT file.

Happens on both W/NT and MAC

Also, the messages logged when turning the subs on are :

main debug: control type=17
main debug: looking for decoder module: 28 candidates
subsdec debug: using demux suggested character encoding: UTF-8
main debug: using decoder module "subsdec"
main debug: thread 5028 (decoder) created at priority 0 (input/decoder.c:159)

Michael

gat19_94
New Cone
New Cone
Posts: 1
Joined: 20 Jun 2007 17:19

Postby gat19_94 » 20 Jun 2007 17:26

how can i encode subs in vlc???


Return to “General VLC media player Troubleshooting”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 23 guests